全诗:国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。【作者】杜甫;【朝代】唐。杜甫(712年2月12日~770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”
译文:
长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。连绵的战火已经延续到了现在,家书难得,一封抵得上万两黄金。愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直插不了簪了。
注释:
1、国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。
2、城:长安城。草木深:指人烟稀少。
3、感时:为国家的时局而感伤。
4、溅泪:流泪。
5、恨别:怅恨离别。
6、烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。
7、抵:值,相当。
8、白头:这里指白头发。
9、搔:用手指轻轻的抓。
10、浑:简直。
11、欲:想,要,就要。
12、胜:受不住,不能。
13、簪:一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。
春望全诗是什么相关文章:
★ 春望全诗是什么
★ 等一杯咖啡
★ 唱首赞歌给老师
★ 白露已为霜
★ 朱砂痣
《春望全诗是什么》
全诗:国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。【作者】杜甫;【朝代】唐。杜甫(712年2月12日~770年),字子美,自号少陵野老,唐代
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式