浩荡离愁白日斜hào dàng lí chóu bái rì xié,吟鞭东指即天涯yín biān dōng zhǐ jí tiān yá。落红不是无情物luò hóng bù shì wú qíng wù,化作春泥更护花huà zuò chūn ní gēng hù huā。
作品原文
己亥杂诗其五
浩荡离愁白日斜hào dàng lí chóu bái rì xié,
吟鞭东指即天涯yín biān dōng zhǐ jí tiān yá。
落红不是无情物luò hóng bù shì wú qíng wù ,
化作春泥更护花huà zuò chūn ní gēng hù huā 。
译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
赏析
作者当时愤然辞官,离别亲朋好友,愁肠百结。“浩荡”一词,除了说明愁绪之浓,还蕴蓄着对当时社会的不满、对当政者的愤然、对人民生活的担忧等各种复杂的思想感情。
己亥杂诗其五拼音版 已亥杂诗其五古诗带拼音相关文章:
《己亥杂诗其五拼音版 已亥杂诗其五古诗带拼音》
浩荡离愁白日斜hào dàng lí chóu bái rì xié,吟鞭东指即天涯yín biān dōng zhǐ jí tiān yá
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式