浣溪沙苏轼原文及翻译(浣溪沙的诗意鉴赏)

文/ 散文网 时间: 名家散文

浣溪沙

[ 宋 ] 苏轼

原文

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

译文

游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出。

谁说人生就不能再回到少年时期?门前的溪水还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!

注释

(1)蕲(qí)水:县名,今湖北浠水县。时与医人庞安时(字安常)同游,见《东坡题跋》卷三《书清泉寺词》。

(2)浸:泡在水中。

(3)潇潇:形容雨声。

(4)子规:布谷鸟。

(5)无再少:不能回到少年时代。

(6)白发:老年。

(7)唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。

浣溪沙苏轼原文及翻译(浣溪沙的诗意鉴赏)相关文章:

卜算子送鲍浩然之浙东翻译(卜算子赏析)

虽有嘉肴原文及注释(虽有嘉肴的原文翻译注释)

马说原文及翻译(马说原文朗读文翻译)

陋室铭笔记整理(陋室铭全文鉴赏)

男生个性签名霸气古风 个性签名古风诗意霸气精选99句

《浣溪沙苏轼原文及翻译(浣溪沙的诗意鉴赏)》

浣溪沙[ 宋 ] 苏轼原文山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。译文游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式