雷震村晚古诗全文翻译及赏析

文/ 散文网 时间: 名家散文

  村晚

  宋雷震

  草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。

  牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。

  译文:

  在一个长满青草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。

  放牛的横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的的乐曲。

  注释:

  陂(bēi):池塘。

  衔:口里含着。本文指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。

  浸:淹没。

  寒漪(yī):水上波纹。

  横牛背:横坐在牛背上。

  腔:曲调。

  信口:随口。

  归去:回去。

  池塘:堤岸。

  赏析:

  从这首诗风格看,这首诗约作于作者晚年隐居,游览农之时(很可能为宋度宗年间)。

  雷震,宋朝,生平不详。或以为眉州(今四川眉山)人,宋宁宗嘉定年间进士。又说是南昌(今属江西)人,宋度宗咸淳元年(1265)进士。其诗见《宋诗纪事》卷七十四。

  这首诗展示的是一幅牧童骑牛晚归图,真正达到了诗中有画的境界。这是一首描写农村晚景的诗:在四周长满青草的池塘里,池中的水灌得满满的,正要落山,红红的火球好像被山吃掉一样(是落山后),倒映在冰凉的池水波纹中。放牛回家的孩子横坐在牛背,他拿着短笛随意的吹奏。诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图。

  诗前两句写背景。首句草满池塘是说节令已在春末,池塘里的青草已经长满,借鉴谢灵运《登池上楼》名句池塘生春草,但以满字易生字,显出节令的不同。水满陂,是说正逢多季节,因此水涨得很高。次句写远山落日。用一个衔字,形象地现出落日挂在山头上的情况,与杜甫四更山吐月的吐字同见炼字之工。又用一个浸字,写落日青山倒映水中,与王安石北山输绿涨横陂句情景非常相似。诗围绕池塘为中心,以池塘中的绿草与澄净的池水,带出青山与落日,中间以一浸字作维系,使池塘显得很,色彩也十分绚丽。

  在这样宁静优美的背景中,主人公牧童登场了。他骑着牛儿,走向村庄,手中拿着支短笛,随意吹着。与上两句的恬静相比,这两句描绘得非常生动活泼。牧童骑着牛,不是规规矩矩地骑,而是横坐着;他吹笛也不是认真地吹,而是无腔信口吹。于是,牧童天真的神态,活生生地呈现在读者面前,使人为之耳目一新。

  诗摄取的画面不大,写景则集中在池塘上,写人则集中在牧童上,又都紧紧围绕着村晚二字落笔,把人引入了江南优美的田园之中,使人对悠然恬静的生活充满着向往。在此之前,张舜民《村居》诗有夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归句,与这首诗比,画面中少了个天真烂漫的牧童,代之以牛背的乌鸦,以显出村晚的萧瑟。同样的农村景色,因诗人的不同,摄取的画面便不同,一是充满情趣,一是惆怅落寞,因此诗家有一切景语皆情语的说法。

雷震村晚古诗全文翻译及赏析相关文章:

宿新市徐公店翻译(共11篇)

《迢迢牵牛星》原文及翻译

迢迢牵牛星原文翻译

村居古诗的意思翻译(村居全文赏析及释义)

《雷震村晚古诗全文翻译及赏析》

  村晚  宋雷震  草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。  牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。  译文:  在一个长满青草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。  
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式